DeDietrich DTi1049 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze DeDietrich DTi1049. Mise en page 1 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 16
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
EN GUIDE TO INSTALLATION AND USE
ES MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN
PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
DE BEDIENUNG UND INSTALLATION
Table de cuisson
Cooking Hob
Placa de cocción
Placa de cozinha
Kochfeld
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Podsumowanie treści

Strona 1 - Kochfeld

FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATIONEN GUIDE TO INSTALLATION AND USEES MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓNPT MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃODE BE

Strona 2 - Important

FR1022 // UTILISATION DE VOTRE APPAREILNNoottaa:- Le temps de préchauffage est calculé auto-matiquement en fonction de la puissance decuisson choisie.

Strona 3 - • Consignes de sécurité 04

FR1122 // UTILISATION DE VOTRE APPAREILrrééssuullttaatt ffiinnaall..CCeettttee ffoonnccttiioonn eesstt uuttiilliissaabbllee ssuurr ttoouuss lleess ffo

Strona 4 - ENCASTREMENT

22 // UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR12•Sécurité enfantCette fonction permet de verrouiller votretable en position éteinte ou en cours de cuis-son.Pou

Strona 5 - Branchement

FR1322 // UTILISATION DE VOTRE APPAREILSécurités en fonctionnement•Chaleur résiduelleAprès une cuisson longue, la zone utiliséepeut rester chaude quel

Strona 6 - 220-240 V monophasé

FR1433 // ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREILPréserver votre appareilLa surface verre vitrocéramique est très résis-tante, mais toutefois pas incassab

Strona 7 - •Choix d’une zone de cuisson

FR1544 // MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTSLa table ne fonctionne pas etles afficheurs lumineux sur le cla-vier restent éteints.La table ne fonctionne

Strona 8

FR165 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURSLes éventuelles interventions sur votre appa-reil doivent être effectuées par un profession-nel

Strona 9

2Chère Cliente, Cher Client,Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remer-cions.Afin de vous offrir un produit d'excelle

Strona 10 - •Préchauffage

SOMMAIRE• Consignes de sécurité 041 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL• Encastrement _______________________________________________________4• Branch

Strona 11 - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR44 cm miniVIDE SANITAIREmini 4 mm* mini 40 cm2VIDE SANITAIRE4 cm mini4 cm miniVIDE SANITAIREmini 4 mm* mini 40 cm2

Strona 12 - •Clean lock

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR5Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran-chement.NNLLVert / jauneBleu Noir-grisMarronNNeeuuttrreeTTeerrrree

Strona 13

61 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR•400 V 3N triphaséSéparez les 2 fils de phase L2, L3 avant bran-chement.NNeeuuttrreePPhhaasseeNNLLVert / jauneBl

Strona 14 - Préserver votre appareil

FR22 // UTILISATION DE VOTRE APPAREIL• Principe de l’inductionLe principe de l'induction repose sur un phé-nomène magnétique.Lorsque vous posez v

Strona 15 - •En cours d'utilisation

FR822 // UTILISATION DE VOTRE APPAREILDescription de votre dessus2233 ccmm50 W à 3200 W50 W à 3600 W1166 ccmm50 W à 2200 W••TToouucchheess ddee ssééll

Strona 16 - 0892 02 88 04

FR9DDTTII11004499**22 // UTILISATION DE VOTRE APPAREILDDiimmeennssiioonnss HHoorrss ttoouutt ((LL xx l))DTI1049* : 93 x 50.7DDééccoouuppee EEnnccaasst

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag